2008. október 28., kedd

Leo+dolgok

Najó. Van egyszer egy dolog amiről akartam írni, de több más dolog is közbejött. Egyrészt Beátának üzenem, hogy attól, hogy szerinte olyan szó, hogy "révén" nincsen, én még használom, szóval nekem van:)
Más
ESIK A HÓ! Nem hittem el, de tényleg. Fűtök. Még mindíg nem akarom elhinni, ezért néha kinézek, hogy nem valami furcsa hallucináció-e (amit esetleg az általam készített tészta okozott) de nem, tényleg esik, látom. Hideg van. Remélem holnapra eláll, mert gyanítom nem vicces hóban pizzát szállítani. Sőt, tudom, hogy nem az.
Más
Éjjel ellopták Kinga bicikliét a gangról, ami azértis furcsa, mert nagy rácsosajtóval le van zárva a gang, meg a bringa is (az nem ajtóval, de zárral) Nem árt tehát figyelni ezentúl. Fogok is.
Amitől írni akartam ma, az az angol. Én tudok angolul, és bár az angolok számára furcsa amerikai akcentusom van (igen-igen, sokak szerint egyenesen gusztustalan) de akkoris furcsa, hogy mennyire nem tudtam egyenlőre kihasználni a mindennapi életem során. Ha olyan közegbe kerülök ugyanis ahol nem anyanyelvi angolokkal vagyok összezárva (igen, a pizzabiznisz történetesen pont ilyen) muszáj vagyok egy leredukált angolt beszélni, hogy megértessem magam. Ovi, középső csoport. Valahogy úgy, mint Leo a Blood Diamond c. filmben, csak ő afrikaiban nyomja:



Szóval valahogy így kell nekem is kommunikálnom a dolgos hétköznapokban több helyzetben is. Boltban, Oyster feltöltésekor, a pizzában, az utcán, vagy bárhol, ugyanis a betelepült arcok nem tudnak angolul. Már egyszer említettem, hogy valami olyasmi nyelvet beszélnek, amit a többi hasonszőrű arctól hallottak, ergo csak azt fogják fel, ami le van butítva és egyszerűsítve. Igazából szerintem aki olyan munkát akar jönni csinálni huzamosabb ideig mint amivel én most itt bohóckodom, az angol miatt nem nagyon kell stresszelnie. A másik, hogy elképesztően toleráns mindenki. Nem csak az, hogy itt a sok betelepült náció, és az angolok elfogadják őket, együtt élnek velük, beengedik őket az életükbe, de ráadásul elképesztően toleránsak, és segítőkészek. Ezért van kiirva minden fontosabb dolog az adott körzetekben ahol ez szükséges indiai, pakisztáni vagy éppen mindenféle arab nyelveken. Furcsa dolog azért ez.
Lényegében ennyit akartam, most valahogy elintézem, hogy holnap süssön a nap. (a részletek titkosak)

3 megjegyzés:

Névtelen írta...

Bence, hamarosan eljő az idő, hogy intézzél szegény kinnragadt sorstársaidnak magyar feliratú táblákat a paki, lengyel és afrikai mondatok mellé, hogy érezzék a toleranciát ők is.

Egy, kis hazánkban oly' sokat használt mondattal kezdhetnél fekete magyar testvéreinknek. "NE LOPJ BAZMEG!" és akkor éreznék, hogy otthon vannak.

Névtelen írta...

Disz íz gúd for mí end gúd for jú!

Névtelen írta...

Akkor nekem Londonban a helyem!Abszolút bézik az inglisem!
Kinan.